Contents of FF Network 19
|
Comments on the Folklore Fellows’ Summer School 1999 (FFN 19, March 2000: 25-27)
The following are excerpts from participant impressions written soon
after the Summer School and published by the Finnish folkloristic
internet journal ELORE, in its 2/1999 issue, available at
http://cc.joensuu.fi/~loristi/2_99/vak299.html.
Publisher: Suomen Kansantietouden Tutkijain Seura ry., Joensuu,
Finland. E-mail: loristi@cc.joensuu.fi
P. S. Kanaka Durga, Centre for Folk Culture Studies, University of
Hyderabad, India:
The Fifth Folklore Fellows’ Summer School at Turku, Finland held from
8th to 23rd August by the Finnish Language University of Turku and
Swedish Language Äbo Akademi University under the able and efficient
leadership of prof. Lauri Honko, prof. Emeritus and Director of the
Kalevala Institute, was a well planned and highly organized academic
and training programme for folklore researchers ranging from amateurs
to scholars in folklore. It provided a dais for dialogue on different
aspects of folklore studies among folklorists drawn from different
countries and disciplines (social sciences/humanities) across the
world. Participating in FFSS99 both personally and intellectually is
really a memorable experience for me.
Personally I did not feel much displacement while I was in Turku.
It is mostly due to the cordiality and hospitality of the organisers. I
was quite comfortable with the food and felt as if at home. The
greeneries and the landscapes, the tall conifer trees, the pleasant
mornings, the late sunsets in the evenings, pleasure trips to Pikku
Pukki island across the grand and quiet Aura river, banquet at Lace
Pavilion, excursion to traditional landscapes of South Western Finland,
Untamala Church, FFSS party at ‘Castle Louhi’ in Laitila, the
archaeological remains and renovations of the pre-historical
settlements of ancient and medieval Turku etc. The affectionate and
cordial treatment of the Finnish people whom we came across are still
afresh in my memory. Thanks to the organisers for having enabled us to
see such a nice country like Finland due to the Summer School.
As a folklorist working in this area for more than a decade, I was
able to refresh and reorient my knowledge in the light of the latest
trends on different issues - the textualisation process of folk
expressive traditions, field work, ethics, archiving etc. Scholarly
interaction with eminent professors in folklore - Lauri Honko, Anna-
Leena Siikala (Finland), Dell Hymes, Margaret Mills, John Foley (USA),
Ulrich Marzolph (Germany), Barbro Klein (Sweden) and others opened
new vistas in my thinking process. As an academician, I had a good
intellectual exercise in FFSS. The programme of FFSS is designed in
such a way that each and every participant got the satisfaction of
‘being in academic dialogue’ with the fellow participants, faculty and
other scholars.
The availability of library and xeroxing facility till late in the
night up to 9 o’clock made our reference and workshop presentation
works very easy and comfortable. The library service rendered to the
participants is really commendable. The pre-circulated preprints gave
the participants an idea about the areas of discussion in the Summer
School. The plenary papers, the panelists’ presentations and discussions
broadened the realm of the topics. The keynote addresses delivered by
the group leaders of the workshops... helped the participants to acquaint
themselves with the methodology and important conceptual frameworks
of their respective themes. - - The group leaders are veterans in their
fields of study and well known scholars in folkloristics across world.
Their erudite scholarship, resourcefulness, immense knowledge and
experience enabled the participants to upgrade their theoretical
underpinnings and come out of the Summer School successfully.
Nasanbayar, Inner Mongolia Academy of Social Sciences, Hohhot, Inner
Mongolia, PR China:
I got an invaluable opportunity to participate in the FF Summer School
99, thanks to the organisers’ financial support and considerate
arrangements. The summer school was an intensive training for young
scholars like me in folkloristics, providing the various theories of the
folkloristic and cultural scholarship in today’s world. Through two
weeks’ study I got familiar with many new theories, debates and
tendencies in the related field.
We students not only got access to new knowledge, but also made
practice in how we should communicate with one another as scholars,
taking part in discussions at the workshops and in the panels as
panelists. I think the Summer School should carry on the tradition of
having student panelists, from which young scholars get benefits in
their future career.
Of course, I also enjoyed very much the Finnish friendship,
hospitality and warmth. The two weeks I spent in the beautiful country
is one of the most wonderful experiences in my life, which I am sure is
very helpful in my future research and life. Again: Thank you very much,
Finnish friends!
Nino Tokhadze, Department of Folklore, Shota Rustaveli Institute of
Georgian Literature, Tbilisi, Georgia:
FFSS 1999 is one of the most wonderful and impressive experiences in
my life! - - I have never seen so many people equally devoted to what
they do. The first person I felt this from was Ingela Ollas (Course
Secretary), as she was the first one who contacted me. The
Organisation Committee anticipated every single detail and informed
me almost three-four times a month. Sending preprints in advance was
a brilliant idea, as all of us were introduced to the topics and able to
choose an article for further discussion.
I have never seen so many highly-intelligent and experienced
scholars representing different countries of the world and
collaborating together as if they were the members of one department
for a long time. During these two weeks I have gained more knowledge
than I could have done within a year in my home town as I was
absolutely dedicated to FFSS!
FFSS 1999 was a really great help for me. Since returning to my
home town, Tbilisi, I can observe myself and see what I can do and what
I cannot, where I need to improve myself as a scholar and where I need
the help of others. Since August I have always had a feeling of your
presence, I have become more self-confident: I have found myself, I am
a member of an international group! Thank you!
Aaron Tate, Center for Studies in Oral Tradition, University of Missouri,
Columbia, U.S.A.:
It would be difficult to summarize the wealth of experiences shared at
this year’s Folklore Fellows Summer School, but even more difficult to
provide a critique (which is what we have been asked to do for this
report). In short, the two weeks in Turku were everything promised by
the preliminary materials and international reputation: a well-
organized, intensive, detailed, and wide-ranging investigation of
current folkloristic research, with emphasis placed on variation and its
analysis in the study of oral literature. Student-teacher representation
was heterogeneous and provided the nutriment for the course. Guidance
was marshaled by folklorists from Europe and North America, while the
pupils and their fieldwork came literally from around the world.
Mornings were spent, typically, listening to keynote lectures by
workshop leaders and were followed by panel discussions in which FFSS
participants responded to papers given by younger folklorists, most of
whom were Finnish. It is my understanding that this was the first
Summer School to employ such a format, and without a doubt, it seemed
to work well for integrating and involving each of the participants in a
daily debate. The efforts taken in preparing the Preprints paid valuable
dividends, and in some cases had students discussing papers long before
they were presented. Afternoons saw the students listening to more
lectures and meeting with their respective workshop groups as well as
working in the FFSS library and computer rooms.
There is no way to speak for the others’ experiences in their
respective workshops, but I must say that the oral epics’ group was
superb. Each day Professors Harvilahti and Foley walked us through a
well-planned routine. Participants were first exposed to general
problems, questions, and issues facing the textualization and analysis
of oral epic traditions. The teachers then provided examples from
Altaic, Finnish, Ancient Greek, Old English, and South Slavic traditions.
Next came a lucid and precise summary of the methodologies which the
workshop leaders had used in their own work. - - For the rest of the
seminar, students in the epic workshop presented analyses of their own
materials through the lenses of the methodologies which had been
discussed.
The requirement that each workshop prepare a final report
seemed to ratchet up the intensity significantly. Students began to get
the hang of the morning sessions, and the amount and quality of debate
increased accordingly. Friends could be found hovering late-night over
computer screens in preparation for the next day’s workshops. - - Those
late-night discussions were heady affairs, and served to fuel debate
during the day; it became clear by the last sessions that each student
had each contributed in unique ways to a mass of ideas which each was
struggling to master and put to use.
Marilena Papachristophorou, Athens, Greece:
The conference’s organisation was perfect, with the preprints, the
hand-outs, the panels, the discussions, the variety in the points of
view, the demos, the informal atmosphere and the fact to be welcome
with broken English. The idea to incorporate the Kalevala symposium in
the FFSS programme was also very good: it gave us the opportunity to
open our perspectives and to meet some more scholars. I don’t think you
could do anything more to stimulate the participation; in my opinion,
this was a maximum.
The workshop (III) was also a stimulating exercise which taught
me a lot. We managed to work in a very limited time and to collaborate
with people we didn’t know before - that means in pressing conditions.
To me this was the most difficult part of the “game”, and I am happy to
say that I have experienced an ideal collaboration.
Laura Jiga, Institute of Ethnography and Folklore of the Romanian
Academy, Bucharest, Romania:
FFSS99 gathered scholars and researchers from different countries.
This implies different richness of materials and cultural, ideological
and political backgrounds. This might influence the attitude towards
ourselves as folklorists and towards the use and priorities of our work.
Without neglecting the differences, FFSS99 focused on those levels of
approaching folklore (theoretically and comparatively) which might be
operative for all of us.
As a member of Workshop III -Ê- I’d like to mention, that during
our long discussions those ideas which, maybe, were intuitively known
by us before, became concrete. Ethical issues risen from fieldwork and
archiving practices, as well as the concept of “textualization” and its
integrating within the framework of the analytical processes of
collecting and archiving, became important themes of discussions. I’m
not going to write more about our workshop. I just want to stress the
fact that we succeeded in working as a team. It was a good exercise and
we are ready to repeat it. Though we had eight afternoons at our
disposal, we couldn’t cover all the problems we were interested in.
We had lot of discussions also in the evenings, sometimes till
later in the night, in our “free time”. One of the questions that often
occurred was how to define and delimit the fields of research dealing
with folk cultures (folkloristics, ethnography, ethnology, cultural
anthropology). Is it a sign that the young (and also older) scholars are
still preoccupied with these problems? But we weren’t so serious all
the time, but laughed a lot, being delighted to learn that, beside our
work, we have a lot in common. The “extra official” contexts which the
organizers of FFSS99 prepared for the participants (excursions,
parties, sauna sessions) were also good opportunities to get to know
each other.
I don’t know whether three weeks (since the FFSS99 finished) are
enough for an objective and detached view upon it. But one thing is sure:
it was a school.
Karen Miller, Folklore Archives, UCB, Berkeley, California, U.S.A.:
Where does a folklorist go to be pampered, saunaed, feasted and well
entertained lavishly and find 30 or more scholars all as eager as
oneself to talk folklore just about all the time? Where else! This year
in Turku I found myself among uniquely privileged participants at the
FFSS99. I was impressed before I ever got to Turku by the efficient yet
hospitable and kind care of Ingela Ollas, for every anxiety attack I had
she smoothed away with ease and grace. - - In every aspect of
organisation and logistics the staff were without peer.
The daily program was long and frankly after two or three days of
it tiring. I felt that often my attention and concentration was faltering
after two or three hours of presentation. Although I understand wanting
to fit a number of excellent papers into the session so as to spark
discussion and debate. There was for me clearly a limit to my
absorption rate in which I could meaningfully think or reply to all the
papers. Only now that I have time for reflection and can ponder again
some of the ideas presented do I feel I am taking in all the wealth of
material presented.
The chance to meet, discuss and form friendships must be one of
the most uniquely important aspects of the FFSS. Taken as a whole I
found and think I will continue to find the FFSS99 a pivotal point in my
folklore education and work.
Sabine Wienker-Piepho, Universität Göttingen, Germany:
Das Besondere an Turku, ja, was war es eigentlich? Mir schien, es war
dies ein “event” (ein neudeutsches Modewort), ein Ereignis, das derart
perfekt organisiert war, daß einfach nichts schief gehen konnte.
Raffiniert, ausgefeilt bis ins Letzte. Gruppendynamisch
hochdifferenziert ausgetüftelt! Das Vorfeld mit den Preprints und den
ermutigenden Schreiben von Honko selbst! - - Dann die kluge Auswahl:
möglichst wenig Teilnehmer aus möglichst vielen Ländern. Das
kniffelige Prinzip des konsequenten Abbaus von Hierarchien als
Versprechen: “...the line between ‘teacher’ and ‘student’ will be thin
indeed at the FF Summer School, for which even professors, department
heads and chief arcivists apply (but are not always accepted)”. - -
Relativ rasch hatte ich dann auch die Struktur begriffen, das
morgendliche Ritual der Vorlesungen und der darauffolgenden “Panels”,
welche keine Gemütlichkeitsnischen zuließen, sondern auch die eher
Passiven, die Stillen sanft aber entschieden in die Bütt zwangen. Dann
die Nachmittage mit Arbeit in den kleinen, sorgfältig
zusammengestellten Workshops zu den vier Themenkreisen. An den
Nachmittagen ging es dann wirklich zur Sache, aufgemischt wie wir
waren, gab es kein Vertun: es mußte etwas dabei herauskommen,
irgendetwas. - - Ich war nämlich in Honkos Gruppe “Research Ethics”.
Großes Abenteuer, erst dachte ich “Hier bist du fehl am Platze, du hast
nie Feldforschung gemacht, Du bist ein Schreibtischtäter, ein armchair-
researcher, hast immer mit Archivalien gearbeitet, was willst Du
eigentlich hier?” Dann wurden Fälle aufgetischt, zunehmende
Sensibilisierung machte sich breit, ich erinnerte mich plötzlich, daß
ich selbstverständlich doch viele Male im Feld war. Und Ethik gibt’s
schließlich auch in Archiven, selbst in noch so harmlos
daherkommenden wie dem Deutschen Volksliedarchiv, in dem ich ein
Jahrzehnt lang meine Erfarungen habe sammeln können.
Am Ende stellte sich bei mir eine massive Sprachkrise ein: ich
wachte nachts schweißgebadet auf, nach irgendeinem englischen Wort
suchend. Und tagsüber war ich wie gelähmt: ich verstummte förmlich,
weder Deutsch noch Englisch war mir spontan parat. - - Inzwischen war
die Sache “in full swing”: wir hatten uns wundersam auf circa 100
Teilnehmer vermehrt - dank des Kalevala-Symposions. Jetzt wurde es
ernst für mich, denn vom Kalevala kannte ich kaum mehr als das Skelett
der dürftigsten Daten. Da geschah etwas Seltsames: in der Bibliothek
des Instituts fand ich eine deutsche Übersetzung des Kalevala, die erste
überhaupt, die von 1852! Sie stand da einfach so rum. Und man lieh sie
mir fürs Wochenende. Einfach so! Unglaublich! Ich muß eben doch einen
relativ seriösen Eindruck machen! Mit diesem bibliophilen Schatz
verkroch ich mich in mein Hotelzimmer und las und las und las. Freitag
nacht und den ganzen Samstag! Es war beeindruckend. Am Sonntag fragte
Dell Hymes entzückt und vielleicht auch ein klein wenig eifersüchtig,
woher ich denn dieses kostbare Buch hätte? Und ich sagte ihm, sowas
stünde in Turku eben einfach so in den Regalen herum...
Meine Sprachkrisis wich langsam zögerlichem Selbstvertrauen.
Am Ende verabschiedete ich mich mit einer kleinen Feldstudie, die ich
verdeckt (“clandestine observation!”) durchgeführt hatte - ich schrieb,
um nachdenklich zu machen, alle jene Composita mit “TEXT” an die gute
alte Tafel des Hörsaals, die während der Summer-School und während
des Symposions gefallen und in den Preprints und Handouts abgedruckt
waren: Hier meine Sammlung nochmals zum Abschied:
|